李陽批董宇輝英語演講錯誤多發音怪,踩人蹭流量更非交流之道

極目新聞評論員 屈旌

11月10日,有網友發視頻,瘋狂英語線下活動中,創始人李陽表示:“昨天我聽了董宇輝的演講,跟國外的外交官交流,幾乎每一句話都有嚴重的語法錯誤,而且發音特別怪,所以證明新東方不怎麼樣,俞敏洪發音更差,所以學口語唯有瘋狂英語。這段話一定要發到網上,引起洪天巨浪,軒然大波,我就喜歡軒然大波。”11月8日,董宇輝曾在“與輝同行”評論區表示:“抱歉,英語丟得太久,說的時候來不及反應,口語中有多個語法錯誤,大家多提批評意見。”(據11月14日縱覽新聞)

李陽批董宇輝英語演講錯誤多發音怪,踩人蹭流量更非交流之道 -

李陽批董宇輝英語演講錯誤多發音怪,踩人蹭流量更非交流之道 -

李陽還是很懂互聯網的,這段話被發到了網上,不管是贊是罵,倒也確實是引發了軒然大波。網友對其說辭看法不一,有人認為學英語是為了溝通,口語中存在語法錯誤很正常,不影響交流即可;也有人覺得董宇輝雖然現在主業是帶貨,但曾經也是英語名師,應展現更高水準。不過,更多人只是感慨,董宇輝的語法或許有瑕疵,可李陽的人品是實在堪憂。

其實,大家心裡都懂,李陽之所以拿董宇輝的演講說事,並非出於對英語學習的嚴謹態度,而是看中了話題背後的流量價值。他毫不掩飾地說出“學口語唯有瘋狂英語”“這段話一定要發到網上”,很顯然是想掀起爭議,為自家品牌引流。

瘋狂英語曾憑藉嘶吼式、打雞血式的學習方式紅極一時,可如今早已風光不再。其衰落有兩重關鍵原因:一是李陽自身形象崩塌。2011年,他因家暴妻子引發輿論嘩然,後續又曝出家暴女兒錄音,作為教育者的公信力大打折扣。瘋狂英語ip本就與李陽深度綁定,一損俱損。其次是,大眾對英語學習的認知發生了改變。如今學英語的途徑豐富多元,年輕一代不再那麼恐懼開口說英語,那種充滿儀式感、近乎“傳銷式”的學習方法,已經跟不上時代步伐。

李陽或許一心盼着掀起“洪天巨浪”,但從輿論反響來看,他掀起的不過是轉瞬即逝的口水戰。這並不是他第一次靠貶低俞敏洪、董宇輝來博眼球,哪怕是就“商戰”來看,如此手段也實在談不上體面。一心想要蹭流量,最後可能只會發現“小丑竟是自己”。

頗有意味的是,李陽攻擊性滿滿的言論,只換來網友對他人品的質疑,而董宇輝在演講完之後就大大方方道歉的態度,反而贏得寬容和讚賞。這恰恰說明,在交流之中,語言的熟練與準確固然是重要的一環,但真正打動人心的,不是毫無錯誤的語言,而是真誠善意的態度。

靠貶低他人蹭熱度或許能換來短暫關注,但這種流量終究轉瞬即逝,唯有以真誠為底色,才能真正贏得人心,這或許是李陽最該補上的一課。

(來源:極目新聞)

分享你的喜愛